La prima vedere, cea mai lungă Evanghelie este Matei. Analizate prin prisma traducerilor actuale, Evangheliile pot fi aranjate astfel: Matei, Luca, Ioan și Marcu (de la cea mai lungă la cea mai scurtă). Și totuși, în limba greacă, adică în limba în care evangheliile au fost scrise și apoi transmise până la noi, lucrurile nu astau la fel.
Potrivit celei de a XXVI-a ediției a Nestle-Aland Novum Testemntum Greace (Stuttgart, 1979), ediția greacă cel mai des folosită în exegeză, lucrurile stau în felul următor:
- LUCA: 19.496 de cuvinte;
- MATEI: 18.363 de cuvinte;
- IOAN: 15.675 de cuvinte;
- MARCU: 11.313 de cuvinte.
Primele două locuri suferă, așadar, o modificare. Deși actuala împărțire pe versete modifică lucrurile, e bine să reținem acest amănunt: după original, Luca este cea mai lungă Evanghelie. Aflând acest detaliu, percepția noastră se va schimba și poate – într-un anumit fel – vom acorda o mai mare importanță materialului lucanic. Să rămânem aproape de Scriptură, mereu!
era de asteptat de la un …doctor.
Cam așa ceva.
A aparut deja editia XXVIII http://samicoc.wordpress.com/2012/12/19/1388/
Mulțumesc de semnalare.
Fii binecuvântat!