
Acoperind aproape 600 de pagini, cartea lui John Barton – O istorie a Bibliei: povestea celei mai importante cărÈ›i a lumii – este, fără îndoială, o reuÈ™ită. Anglican, profesor la Oxford, specializat pe Vechiul Testament È™i configuraÈ›ia canonului biblic, Barton se face înÈ›eles chiar È™i în chestiunile complicate. După cum declară, a purces la scrierea acestei cărÈ›i cu gândul la creÈ™tinii simpli, fără pregătire teologică, dar È™i la cei care au dubii È™i neclarități în ceea ce priveÈ™te textul sacru. Și astfel, parcurând pagină după păgină, constaÈ›i că autorul È™i-a atins È›elul, oferindu-ne o avizată apologie a Sfintei Scripturi, într-o perioadă în care sincretismul È™i necunoaÈ™terea face multe victime.
Structurată în patru părÈ›i, lucrarea ne introduce mai întâi în tainele Vechiului Testament. Cea mai mare parte a Scripturii este explicată în contextul ei geografic, religios, cultural È™i social, tocmai pentru a înÈ›elege mediul în care s-a transmis revelaÈ›ia divină. Urmează, cum e È™i firesc, Noul Testament. Abordarea rămâne aceeaÈ™i, cu o incursiune obligatorie în contextul primului secol, pentru a putea înÈ›elege mai apoi literatura epistolară È™i Evangheliile (neapărat în această ordine). Partea a treia face însă pasul mai departe, ce stă sub titlul: Biblia È™i textele ei. Cum s-au adunat toate cărÈ›ile sfinte într-un canon de sine stătător, cum au fost ele uitlizate în contextul creÈ™tinismului primar È™i ce manuscrise au ajuns până la noi, iată subiecte fascinante care ne leagă – precum o punte izbăvitoare – de vremuri demult apuse, când autorii biblici scriau. ÃŽn fine, ca o concluzie firească, autorul ne propune È™i o dezbatere despre înÈ›elesurile Bibliei. Avem aici o ilustră lecÈ›ie de hermeneutică, o însoÈ›ire avizată în ceea ce priveÈ™te principiile de interpretare ale textului sacru. Desigur, totul asezonat cu o perspectivă istorică È™i teologică de cea mai bună calitate.
DeÈ™i pare intimidantă – prin lungimea È™i acribia ei – această carte rămâne totuÈ™i o lectură necesară. Spun asta mai ales cu gândul la cei care citesc doar în româneÈ™te. Apreciabil demersul editurii Humanitas de a oferi publicului un asemenea material, într-o traducere impecabilă È™i o grafică atractivă. Cu toate că, aÈ™a cum veÈ›i remarca, argumentele sunt uneori foarte tehnice È™i chiar lipsite de încărcătura duhovnicească pe care am aÈ™tepta-o, ele sunt totuÈ™i bine alese. Prin sinteza È™i erudiÈ›ia ei, cartea ne racordează la cercetarea recentă, deschizând înaintea ochilor noÈ™tri un înalt orizont de înÈ›elegere. Trebuie luată cu linguriÈ›a, dar consumată până la capăt. Diversitatea aromelor pe care mintea noastră, prin papilele ei gustative, o va resimÈ›i nu ne va produce decât o senzaÈ›ie de plăcere È™i cunoaÈ™tere. Spor!